キムソンホのえくぼが見たい!『恋の通訳、できますか?』でドキドキ!
キム・ソンホさんは、笑うとすぐえくぼが出てかわいいですね。
Netflixで配信中の『恋の通訳、できますか?』でもえくぼが満載でした。
えくぼを観ているだけでも、ときめきが増えます。
そこで、この記事では、キム・ソンホさんのえくぼについて紹介しますね。
キムソンホのえくぼがかわいい!
【恋の通訳、できますか?】
— nao ◡̈ 💙 (@naonao0508nao) January 22, 2026
恋に落ちたチュホジンはよく笑う🍀
めっちゃかわいい🥰🥰🥰#キムソンホ#キムソノ#KimSeonHo#김선호#金宣虎#ただただキムソノを応援する pic.twitter.com/JOW0EhFg1Z
『恋の通訳、できますか?』でキム・ソンホさんが演じたのは多言語通訳者のチュ・ホジンでした。
このドラマのヒロインはグローバルトップ女優チャ・ムヒ(コ・ユンジョン)
そんな二人が初めて会った時もキム・ソンホの笑顔が輝いていましたね。
キムソンホのえくぼがドキッとする笑い方4つ
1) 微笑み
キム・ソンホのエクボは大笑いより、短く笑うときの方が深くてドキドキします。
目が笑う前に、口角が先に上がる瞬間がすてきすぎる。
『恋の通訳、できますか?』でもこの笑いが見れましたよね。
この笑いは、緊張がほどけたときや恋に落ちた時、愛する女性を見つめる前などに出やすいです。
ほんのりと温かさが伝わって、ときめきが強くなります。
2) 照れ笑い
キムソンホは照れて笑った後、下を向くクセがあるようです。
照れ笑いは一瞬なのであとから何度も見返したくなります。
『海街チャチャチャ』で街のおばあさんたちを車に乗せて運転している時やユン・ヘジン(シン・ミナ)と結ばれた後でもよく見られました。
3) クールな笑み(片側が上がる)
口角が片側だけ上がるような、少しだけ悪い顔の笑いです。
クールな役柄の時にでますが、表情のギャップでハートを撃ち抜かれます。
真面目な空気のあとに来ると、破壊力がUP。
『暴君』や『貴公子』で観れましたよね。
4) 安心した笑い
安心したときの笑いは、頬全体がやわらかく見えます。
えくぼだけでなく、顔全体の力が抜けてこちらまでほっとするシーン。
『スタートアップ~夢の扉~』や『100日の郎君様』でこのような笑い方がめだってました。
ただ、2作品とも2番手なので最終回はさみしかったです。
『恋の通訳、できますか?』えくぼにヒロインがメロメロに!
理由1:えくぼは「照れ」を隠せないサインになる
恋愛ドラマで一番強いのは、気持ちが漏れる瞬間です。
照れてごまかしたつもりでも、えくぼが出ると「嬉しい」が見えてしまいます。
ヒロイン側からすると、その“隠しきれなさ”が安心になります。
言葉より先に、気持ちが見えるからです。
理由2:相手を肯定しているように見える
えくぼが出る笑い方って、攻撃性が少なく見えます。
だから、会話の中で相手を受け止めた印象が残るのかも。
通訳という役柄は、言葉を整える仕事です。
そこに「受け止める笑顔」が乗ると、ヒロインの心がゆるみやすくなるのでしょうね。
理由3:“子どもっぽさ”と“大人”のギャップ
えくぼは、無邪気な印象を足します。
でもキムソンホさんの場合、顔立ちや声の落ち着きもあるので、幼くなりすぎません。
結果として、
「可愛いのに、ちゃんと大人」
というギャップにヒロインは落ちたのでしょう。
もちろん視聴者も沼ハマです。
SNSでよく見る韓国語はこれ(読み方つき)
今回、『恋の通訳、できますか?』の感想として韓国のSNSでよく使われていた言葉を、読み方つきで置いておきます。
보조개(ボジョゲ)
えくぼ。
열일(ヨリル)
「活躍してる」「仕事してる」を、ネットっぽく言う言い方。
보조개 열일(ボジョゲ ヨリル)
えくぼが魅力を発揮してる、えくぼが反則、のような褒め方です。
솔직히(ソルジキ)
正直に言うと。
찔러보다(チルロボダ)
ちょんとつつく、試してみる。
솔직히 보조개 찔러본 사람(ソルジキ ボジョゲ チルロボン サラム)
「正直、えくぼをちょんって触りたくなったことある人」くらいの冗談の空気です。
よくある質問
キムソンホのえくぼは何話で見れますか?
笑うとすぐえくぼが出るので、見つけること自体は難しくないです。
ただ「ドキッとするえくぼ」は回によって違います。
『恋の通訳、できますか?』は全何話ですか?
全12話です。
Netflixで配信中。
まとめ
キム・ソンホさんのえくぼは、見つけやすいです。
だからこそ、見どころは「どの笑い方のえくぼだったか」。
- 微笑み
- 照れ笑いの横顔
- クールな片側の口角
- 安心したやわらかい笑い
この4つを意識して見ると、楽しいですね。



